Аудиовизуальный перевод

3 причины заказать услугу АВП у нас

Профессиональные переводчики, дикторы, актеры озвучивания

Специализированное оборудование и программы

Уникальный международный опыт

Виды аудиовизуального перевода

Субтитрирование

Мы выполняем полный цикл создания субтитров: от расшифровки и перевода до подготовки готовых файлов и их интеграции с видеоматериалами согласно стандартам и требованиям кинематографии.

Наши проекты

Более 100 часов озвучивания и перевода под закадровое озвучивание:

Более 200 000 переведенных субтитров за 2019-2020 годы:

У Вас остались вопросы?

Оставьте заявку, и мы свяжемся с Вами в течении 5 минут!

Заполните форму

Мы свяжемся с Вами в течении 3 минут!

Call Now Button