Локализация веб-сайтов, программного обеспечения, приложений и компьютерных игр
Локализация — это перевод и культурная адаптация на разные языки программного обеспечения, приложений, видео игр и веб-сайтов.
Бюро переводов Gala Global Group выполняет локализацию более чем на 86 языков. Мы используем современные технологии, помогающие оптимизировать затраты клиентов и увеличить скорость выполнения проектов.
Наши профессиональные переводчики работают с файлами любых форматов.
3 причины локализовать контент у нас
Более 86 языков
Многопрофильная команда
Международный опыт
Типы контента
Маркетинговый: маркетинговые веб-сайты, реклама, инфографика, новостные рассылки, брошюры, онлайн и офлайн баннеры, блоги, статьи и другое.
Онлайн-справка: один из основных типов веб-контента, который включает часто задаваемые вопросы, программную документацию, руководства по устранению неполадок.
Аудиовизуальный контент: онлайн справка, целевая страница, сайт продукта, обучающие платформы, Youtube.
Пользовательский интерфейс (UI): компьютер, веб-сайт, мобильное приложение.
Поисковый маркетинг (SEM): инструменты, позволяющие повысить рейтинг в поисковых системах благодаря созданию объявлений на основе ключевых слов.
Оптимизация сайта (SEO): подбор ключевых слов и размещение их на сайт с целью повысить соответствие запросам пользователей.
Языки локализации
Переводите и локализуйте у нас со скидкой 10%!
Оставьте заявку сейчас, и мы свяжемся с Вами в течении 5 минут!